-
1 huaso
huaso, -aSM / F Chile = guaso 2.* * *- sa masculino, femenino (Chi)a) ( campesino) peasantb) (fam) ( persona - rústica) hick (AmE colloq), country bumpkin (colloq); (- sin modales) uncouth yob (colloq)* * *- sa masculino, femenino (Chi)a) ( campesino) peasantb) (fam) ( persona - rústica) hick (AmE colloq), country bumpkin (colloq); (- sin modales) uncouth yob (colloq)* * *huaso -samasculine, feminineA ( Chi)1 (campesino) peasant2 ( fam) (persona — rústica) country bumpkin, hick ( AmE colloq); (— sin modales) uncouth yob ( colloq)B( RPI fam) (grosero): es un huaso (mal educado) he's so rude; (dice palabrotas) he's so foul-mouthed o crude* * *
huaso◊ -sa sustantivo masculino, femenino (Chi)
(—sin modales) uncouth yob (colloq)
' huaso' also found in these entries:
English:
yokel
* * *huaso, -a nm,fChile Fam farmer, peasant -
2 guaso
m.lasso.* * *guaso, -a * And, Caribe, Cono Sur1. ADJ1) (=grosero) coarse, rough2) Cono Sur (=tímido) shy3) (=sencillo) simple, unsophisticated2. SM / F2) Cono Sur (=grosero) uncouth person3.guasa* * ** * ** * *guaso -samasculine, feminine* * *guaso, -a♦ adjAndes, RP [grosero] crude, coarse; [maleducado] rude♦ nm,f[maleducado] to be rude* * *I adj S.Am.rudepeasant -
3 campesino
adj.peasant, rural, country.m.peasant, backwoodsman, farmer, chuff.* * *► adjetivo1 country, rural► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - campesina)nounpeasant, farmer* * *campesino, -a1.ADJ [población] rural; [familia, revuelta] peasant antes de ssiempre ocultó su origen campesino — she always concealed her rustic o peasant origins
la vida campesina — country life, rural life
2. SM / F1) (=persona del campo) country person2) (=labrador) farmer; (=labrador pobre) peasant3) And (=indio) Indian* * *I- na adjetivo <vida/costumbre> rural, country (before n); <modales/aspecto> peasant-likeII- na masculino, femenino ( persona del campo) country person; ( con connotaciones de pobreza) peasantson campesinos — they are country people o folk
* * *= peasant, clodhopper, villager, rustic.Nota: Nombre.Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex. He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex. Most importantly, the villagers are responsible for the day to day operation and the upkeep of the units.Ex. These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.----* campesinos = peasantry.* * *I- na adjetivo <vida/costumbre> rural, country (before n); <modales/aspecto> peasant-likeII- na masculino, femenino ( persona del campo) country person; ( con connotaciones de pobreza) peasantson campesinos — they are country people o folk
* * *= peasant, clodhopper, villager, rustic.Nota: Nombre.Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
Ex: He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex: Most importantly, the villagers are responsible for the day to day operation and the upkeep of the units.Ex: These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.* campesinos = peasantry.* * *‹vida/costumbre› rural, country ( before n); ‹modales/aspecto› peasant-likemasculine, feminine(persona del campo) country person; (con connotaciones de pobreza) peasanttres campesinas vestidas de negro three peasant women dressed in blackson campesinos, gente muy sencilla they are simple, country people o folkun campesino me indicó el camino one of the locals o someone from the village showed me the waylos obreros y los campesinos the manual workers and the agricultural workers* * *
campesino
‹modales/aspecto› peasant-like
■ sustantivo masculino, femenino ( persona del campo) country person;
( con connotaciones de pobreza) peasant;◊ son campesinos they are country people o folk;
los obreros y los campesinos the manual workers and the agricultural workers
campesino,-a
I sustantivo masculino y femenino peasant
(hombre) countryman
(mujer) countrywoman
II adjetivo rural, peasant-like
' campesino' also found in these entries:
Spanish:
campesina
- paisana
- paisano
- villana
- villano
- horqueta
- huaso
English:
countryman
- peasant
- redneck
* * *campesino, -a♦ adj[del campo] rural, country; [en el pasado, en países pobres] peasant;las labores campesinas farmwork♦ nm,f[persona del campo] country person; [en el pasado, en países pobres] peasant* * *I adj peasant atrII m, campesina f peasant* * *campesino, -na n: peasant, farm laborer* * *2. (que trabaja en el campo) farm worker3. (en la historia) peasant -
4 modales
adj. & m. pl.modals.m.pl.manners, breeding, education.* * *1 manners\tener buenos/malos modales to have good/bad manners* * *noun m. plural* * *SMPL manners* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.----* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex: In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *manners (pl)tiene muy buenos/malos modales he is very well-mannered/bad-mannered, he has very good/bad mannerstiene que aprender modales she needs to learn some manners* * *
modales sustantivo masculino plural
manners (pl);◊ tener buenos/malos modales to be well-mannered/bad-mannered
modales mpl manners
buenos/malos modales, good/bad manners
' modales' also found in these entries:
Spanish:
ademán
- agreste
- compostura
- concretamente
- fina
- fino
- forma
- grosería
- lamida
- lamido
- refinar
- tosca
- tosco
- tosquedad
- brusco
- burdo
- campesino
- corrección
- corregir
- delicado
- denotar
- educación
- femenino
- hombruno
- huaso
- manera
- modo
- pulido
- refinado
- suave
English:
also
- boorish
- coarse
- cringe
- gruff
- high-handed
- manner
- polished
- propriety
- still
- well-mannered
- grace
- nicely
- politely
- well
* * *mpl manners;buenos modales good manners* * *modales nmpl: manners* * *modales npl manners -
5 rústica
adj.1 rustic belonging to the country (del campo).2 rustic, unmannerly (sin educación), clownish.En rústica in paper covers, unboundpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rusticar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rusticar.* * *SFrústico* * *(esp Esp)en rústica — (loc adv) < libro> paperback
* * *(esp Esp)en rústica — (loc adv) < libro> paperback
* * *un libro en rústica a paperback* * *
rústica (esp Esp):
un libro en rústica a paperback
rústico,-a
I adjetivo
1 rustic, country, rural
una decoración de ambiente rústico, a country décor
2 (tosco) coarse
II m,f pey rustic, country person
♦ Locuciones: en rústica, (encuadernación) paperback
' rústica' also found in these entries:
Spanish:
encuadernación
- rústico
- huaso
English:
edition
- paperback
- paper
- pocket
* * *rústica nfen rústica [encuadernación] paperback
См. также в других словарях:
Huaso (horse) — Huaso (1933 August 24, 1961) was the horse that, ridden by Chilean Captain Alberto Larraguibel, set the high jump world record on February 5, 1949, by jumping 2.47 meters (8 ft. 1¼ in.), in Viña del Mar, Chile, one of the longest running unbroken … Wikipedia
Huaso — Huaso. Ein Huaso (weiblich China) ist ein chilenischer Landarbeiter und speziell gekleideter Reiter. Er ist vergleichbar mit dem amerikanischen Cowboy oder argentinischen Gaucho. Das Wort China (sprich: Tschina) kommt aus der Quechua Sprache und… … Deutsch Wikipedia
Huaso (Pferd) — Huaso (* 1933; † 24. August 1961) war ein Pferd, das von dem chilenischen Offizier Alberto Larraguibel geritten wurde.[1] Larraguibel und sein Hengst sprangen den bis heute gültigen Weltrekord im Mächtigkeitsspringen am 5. Februar 1949[2] in dem… … Deutsch Wikipedia
huaso — sa sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial en Chile. Origen: Bolivia, Chile. Campesino, hombre del campo. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Chi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Huaso — Para el caballo que batió un rércord en 1949, véase Huaso (caballo). Huaso en un trigal, en los años 1940. Huaso es el término utilizado en Chile para referirse al individuo que vive en la zona centro y sur del país y se dedica a tareas propias… … Wikipedia Español
Huaso (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Huaso. Huaso Huaso battant le record du monde de saut en hauteur … Wikipédia en Français
Huaso — A huaso (feminine huasa, although the term china is far more commonly used for his wife or sweetheart, whose dress can be seen in cueca dancing) is a Chilean countryman and skilled horseman, similar to the Argentinian or Uruguayan gaucho , the… … Wikipedia
huaso — 1. campesino típico de Chile; hombre del campo chileno; campesino pobre; cf. gaucho, huasteca, huaso bruto; en el programa necesitamos un huaso y una huasita para una cueca como Dios manda , todavía tenemos al huaso chileno en el campo, vivito y… … Diccionario de chileno actual
Huaso (cavalier) — Pour les articles homonymes, voir Huaso. Huaso en habit traditionnel avec le chapeau à large bord et pocho Le huaso est l équivalent chilien du gaúcho argentin ou du … Wikipédia en Français
Huaso District — Infobox District Peru district = Huaso image size = image caption = cofarms = coa width = region = La Libertad province = Julcán capital = Huaso elevation = 3050 hamlets = ubigeo = 130504 pop = commas|6347 density = commas|14.7 area =… … Wikipedia
Huaso (caballo) — El momento en que logra batir el récord mundial de salto. Huaso es el nombre del caballo chileno de Alberto Larraguibel, jinete militar chileno, con quien rompió el récord mundial de salto alto de equitación en el Regimiento Coraceros de Viña del … Wikipedia Español